Izgleda kao da se katran zapalio, istopio i nekako proširio.
Sembra che il catrame si sia incendiato e poi fuso, espandendosi.
I nekako smo završili sa zajednièkim raèunom.
E, non so come, ci siamo ritrovati con un conto congiunto.
Upravo smo bili dobili dete i nekako joj je teško palo.
Era appena nata mia figlia, la prese piuttosto male.
Odlièan je u poslu, superpametan, i nekako smešan, ali na potpuno suvoparan naèin, pa èak i ne zna to.
E' molto bravo nel suo lavoro, super intelligente e divertente, ma e' completamente fuori. Anche se non lo sa nemmeno.
Imala sam veliku rupu u srcu prošlih 5 godina, i nekako boraveæi ovdje, poèelo je polako zacjeljivati.
Per cinque anni c'è stato un vuoto nel mio cuore, ma, stando qui, ha iniziato lentamente a riempirsi.
Sve sto sam otkrio je da pocinje kao aerosol baziran na silikonu, i nekako se stvrdne.
Sono riuscito solo a capire che inizia come un aerosol a base di silicio e poi si solidifica in qualche modo.
Ali ujutro je imala tu stvar s èajem, pa sam ju ranije isplatio, i nekako sam završio na stražnjem sjedalu limuzine s pola tuceta stvarnih kuæanica.
Ma doveva andare a quella cosa del te' stamattina, quindi l'ho liquidata presto, e chissa' come sono finito in una limousine con una mezza dozzina di donne uscite da "The Real Housewives".
Nisam puno razumio zbog Vašeg akcenta, ali je opšti ton bio umirujuæ i nekako se osjeæam bolje.
Non ho capito molto per via del suo accento, ma il tono generale era molto rassicurante e non so come, ma mi sento meglio.
Sve što znamo je da je Pukovnik uredio da se sastanete u tom motelu, i nekako, pojavio si se i ubio si ga.
Sappiamo solo che il colonnello aveva fissato un incontro in quel motel e, per qualche motivo, sei arrivato tu e l'hai ucciso.
Mi smo poput Sajmona and Garfankla i nekako si me pretvorila u Garfankla.
Come Simon e Garfunkel! E tu mi hai fatto diventare Garfunkel.
Otišao si i nekako ispuzao nazad iz božjeg dupeta za još jednu krug na ringišpilu?
Sei entrato e sgattaiolato fuori dal culo di Dio, solo per un altro giro di giostra?
Znate, provela sam taèno 17 dana u pornografskoj industriji, i nekako tih 17 dana je valjda definisalo ko sam ja za ostatak mog života, ali nadam se da æe me ljudi moæi videti onakvom kakva sam stvarno.
Ho trascorso esattamente 17 giorni nell'industria pornografica e in qualche modo questi 17 giorni mi dovevano definire per tutta la vita. Ma spero che la gente mi veda per chi sono veramente.
Da, ali s druge strane, ima poprilièno lep osmeh i nekako zabavnu frizuru.
Si', ma ha un cosi' bel sorriso e dei capelli proprio buffi.
Osetim miris, zamiriše i nekako bude privlačna i ubrzo nestane.
E' come un odore, un odore... C'e' questa cosa dell'attrazione e dopo un po' svanisce.
I tako, veèe uoèi veridbe Lutera i moje sestre ja sam se izgubila vraæajuæi se sa mojih èasova veza i nekako sam zalutala do njegovih odaja.
Dunque... la sera prima in cui Luther avrebbe dovuto chiedere la mano di mia sorella, mi sono persa mentre tornavo dalla mia lezione di ricamo e "casualmente" mi sono ritrovata davanti alle sue stanze.
Znači li skočiti s litice podzemni i nekako spustiti skroz u Zenit?
Quindi, saltando in un precipizio sotterraneo, - non si sa come, si atterra laggiu' a Zenith?
Skupili smo dokaze i nekako napredujemo.
Noi stiamo raccogliendo indizi e cercando delle piste.
Onda sam joj prišao i nekako je gurnuo.
Cosi', sono andato li' e l'ho scossa un po'.
A neki su se razboleli i nekako se oporavili.
Altri si sono ammalati e... non si sa come, sono guariti.
Neki ljudi uðu unutra i nekako se predomisle, krenu ispoèetka.
Alcune delle persone che vanno li' fanno una sorta di... viaggio, per riflettere.
I nekako sam počela da se navikavam na to.
Ed io, diciamo, ci ho capito qualcosa. Ho capito cos'è la vergogna
Jedan od mojih kolega iz "Tajmsa" je napisao odličnu priču o vojnicima u Iraku koji su mogli da pogledaju niz ulicu i nekako otkriju da li na njoj ima eksploziva, mina.
Uno dei miei colleghi al New York Times ha scritto una bella storia sui soldati in Iraq che riescono a guardare una strada e capire se nasconde una mina.
I nekako se ove amino kiseline kombinuju, i život počinje.
E in qualche modo questi aminoacidi si combinano, e nasce la vita.
Ali ono što se dešava je da ove stvari postoje, i nekako su integrisane, preklapaju se, povezane su na više različitih načina.
Ma tutte queste cose esistono, e sono tutte in un certo modo integrate, sono sovrapposte, connesse in modi diversi.
Kada se popnemo tim stepenicama, lični interesi blede, postajemo manje orijentisani na sopstvene interese, i osećamo se kao da smo bolji, plemenitiji i nekako uzdignutiji.
Quando saliamo le scale scompare il nostro proprio interesse, diventiamo sempre meno egocentrici e ci sentiamo migliori, più nobili e in qualche modo elevati.
Dakle, ono što me brine je to da sam bila tamo, i nekako sam došla i ovde, a ne želim da budem jedina koja je ovde dospela.
Quello che mi preoccupa è che io stessa ero una di loro e in qualche modo ora sono qui, e vorrei non essere l'unica ad essere qui.
I nekako sam im rekao: "Znate, vi ste licemeri.
Ciò nonostante ho detto, "Sapete, voi siete degli ipocriti.
i nekako, iako se nikada nismo upoznali, uspeli smo da se povežemo.
e in qualche modo, anche se non ci siamo mai incontrati siamo riusciti a formare una connessione.
Najzad, nakon četiri sata ležanja i zurenja u njega, telefon je zazvonio i nekako sam smogao snage da se javim. Bio je to moj otac. Rekao sam: "U velikom sam problemu. Moramo nešto preduzeti."
Finalmente, dopo aver passato quattro lunghe ore disteso a guardarlo, il telefono suonò e in qualche modo riuscii a rispondere, era mio padre, gli dissi, "Ho problemi seri. Dobbiamo fare qualcosa."
(Smeh i poklici) Dakle, bio je na mene red, i nekako sam se naterao da izađem na scenu i zapevam pesmu, otvorio sam usta da otpevam prvi stih, i prilično strašan vibrato - znate, kada glas podrhtava - izlete iz mene.
(Risate e grida di incoraggiamento) Arrivato il mio turno, in qualche modo mi trascino sul palco, inizio la mia canzone, apro la bocca per cantare il primo verso, e ne esce questo orribile vibrato -- sapete, quando la voce trema.
Ponekad delimo svet na nas protiv njih, na unutar grupe protiv van grupe, i ponekad kada ovo činimo, znamo da radimo nešto pogrešno, i nekako se stidimo toga.
A volte, dividiamo il mondo in due: noi contro loro, l'in-group contro l'out-group, e a volte quando lo facciamo, siamo consapevoli dello sbaglio che stiamo commettendo, e ce ne vergogniamo un po'.
(Smeh) Da li vam je ikada iscurela baterija na telefonu u sred svađe i nekako ste se osećali kao da telefon raskida sa oboje?
(Risate) Vi si è mai scaricato il telefonino nel bel mezzo di un litigio, e vi siete sentiti come se il telefonino stesse lasciando tutti e due?
To je njegova glava, evo grudi i nekako vidite početak.
Questa è la sua testa, questo il petto, potete vedere l'inizio.
Postajala je frustrirana i nekako povučena i ponašala se neprimereno na časovima.
Era crescentemente frustrata e piuttosto riservata, in classe faceva scenate.
Mnogo toga sam napravio od smeća i neke od ovih stvari čak su bile i nekako korisne.
Ho costruito molte cose dalla spazzatura, e alcune di queste cose sono state abbastanza utili.
Tako, jednom kada sačinimo taj prostor, pitanje o istoriji introspekcije ili istoriji bilo kog koncepta koje je ranije delovalo apstraktno i nekako nejasno postaje konkretizovano, postaje prijemčivo kvantitativnoj nauci.
Dunque, una volta costruito questo spazio, la questione della storia dell'introspezione, o della storia di qualsiasi concetto che prima poteva sembrare qualcosa di astratto e vago, diventa concreta, diventa trattabile dalla scienza quantitativa.
Lično sam se zaljubio u taj jezik pre nekoliko godina, i nekako sam uspeo da ga pretvorim u neku vrstu zanimanja.
Per quanto mi riguarda, mi sono innamorato di questo linguaggio qualche anno fa, e sono riuscito in qualche modo a farne una specie di professione.
Znam da je ovo teško, jer metodologija može biti nejasna i nekako dosadna, ali postoje jednostavni koraci pomoću kojih možete ovo proveriti.
So che è difficile, perché i metodi possono essere opachi e abbastanza noiosi, ma ci sono dei passi semplici per verificare.
I onda sam shvatio da sam to ja, znate i nekako sam se smejao.
Poi mi resi conto che ero io, e mi venne da ridere.
Volim poeziju i nekako sam se uvek interesovao za to.
Adoro la poesia e in qualche modo mi ha sempre interessato.
Kako bismo to uradili, dizajnerski problem veka, rekla bih, je da moramo naći način da se podsećamo tih genijalnosti, i nekako ih ponovo dostignemo.
Ora, per poter fare ciò, la sfida del design del nostro secolo, credo, abbiamo bisogno di un modo per ricordarci di quei geni, e per riuscire in qualche modo a incontrarli di nuovo.
I nekako, mi moramo da napravimo promene da bi sveli to na nulu.
E in qualche modo, dobbiamo fare progressi che portino quella quantità a zero.
Pomislio sam na prošlu godinu kad sam doneo komarce ovde, i nekako su ljudi zbilja uživali u tome.
Ho ripensato ad un anno fa, quando portai delle zanzare, e la gente lo trovò divertente.
0.69510293006897s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?